N°38

Accueil
Remonter
Z'auteurs
18 entretiens
La revue
La bibliothèque sonore
Galerie photos

 

 

 

 

 

 


Filigranes N°
38
"Dans l’intimité de la langue"
Juillet 1997
   
  Autres textes du même numéro

 

 

Edito

A celle qui jamais
n'est donnée une fois pour toutes !

La contrainte, pour la circonstance, était que chaque auteur offre à la lecture deux textes liés, quelle que soit la nature du lien. Une explication du texte par le texte ? Non, mais l'invitation à affirmer sa propre façon d'user de la langue, d'en jouer, de la conquérir, de la singulariser en se singularisant. Prescription donnant lieu à traduction et à fiction chaque fois différentes.

 Se défaire de la langue machinale, quotidienne, glisser du commun à l'intime et négocier, mot à mot, un sens qui peut-être n'appartiendra qu'à soi.

 Pour offrir aux textes leur histoire, leur profondeur, fallait-il relever les traces des langues autrefois habitées qui, évanescentes, s'en sont allées ? Fallait-il, dans l'entre-deux, accoler force fragments sans affinités ? Ou en confidence, énumérer les tâches que l'on s'impose plus ou moins consciemment, au moment d'écrire ? Ou encore, brouillant les pistes, refaire le chemin à contre-sens vers les origines, nourricières d'imaginaire ?

 Écrire un méta texte en écho n'est pas chose facile. Où se situe le méta ? Au-delà, me direz-vous. Mais encore ? A côté, au-dessus ? Loin devant ou tout près derrière ? Quelle juste distance tenir entre écrire et écrire ? De quoi cherche-t-on à s'affranchir ? Des deux textes, lequel témoigne de l'autre ou s'en porte garant ?  Le second se veut-il repentir, illustration, re-connaissance, mise à distance ?

 Geste aventureux qui recourt au miroir pour explorer un continent - la langue -, quand il y a mille et une manières d'envisager les termes de cette réflexion.

 Mais à se pencher sur la "méthode", Narcisse en arrêt sur l'image, ne risque-t-on pas de se laisser prendre au piège toujours tendu de la transparence, comme si le travail d'écriture n'était pas, lui aussi, une énigme, une ouverture ?

Odette Neumayer, 14.07.97

 

 

 

FILIGRANES  (filigran) n.m. (1673) du lat. "filigrana" fil à grain).Ouvrage fait de fils de métal (argent ou or),de fils de verre,entrelacés et soudés. Dessin qui apparaît en transparence dans certains papiers.

(Fig.) Lire en filigrane, entre les lignes, deviner ce qui n'est pas explicitement dit dans le texte.

 

Copyright © 2004 Filigranes "20 ans"